Aprender aragonés a o tuyo ritmo

Gara d'Edizions publica "Arredol. Una gambadeta por a luenga aragonesa"

A editorial Gara d’edizions ha publicau istos diyas “Arredol. Una gambadeta por a luenga aragonesa“, con a ideya d’ufrir una aina más t’aprender aragonés de traza tradicional, en clase, u más que más, como metodo d’autoaprendizache.

O manual cuenta con exercicios, dialogos, lecturas y chuegos, ta fer de l’aprendizache una desperiencia goyosa. Seguntes os propios autors Arredol ye “un tarabidau ludico-lingüistico que tos menará por os camins de l’aragonés sin garra esfuerzo, de traza fácil y prebando de no aburrir“.

O metodo, que se puede mercar en botigas y en no guaire tiempo en a web de Gara d’Edicions, tien un pre de 24 euros y perteneix a la coleccion Ainas d’a editorial.


6 Rispuestas a Aprender aragonés a o tuyo ritmo

  1. Un poc car. A mi m’agradaria aprendre aragonés, però amb una edició més econòmica em faria amb ell encantat. Ara molta gent estem a l’atur

  2. Enhorabuena als suyos autors y editors.

  3. Caldra mercar-lo en Nadal, anque siga por curiosidat. Estoi que ye feito en a grafia “oficial” (ofizial como fan servir ells), ye asinas?

    • Ye feito en a unica ortografía que bi heba quan s’empecipió a elaborar. No quiere decir que os autors consideren “oficial” ixa que bi han feito servir. Manimenos, son pensando en adaptar-lo a la ortografía ACAR. Ya nos ne dirán qualcosa. Entremistanto, se puet tractar como si estase un punto de surtida, un alazet adaptable a las tuyas necesidatz. Fueras d’a ortografía, caldrá valurar si nos puet fer honra u no pas…

      • Ye un treballazo important y que caleba, como dicen astí baixo (muitos mas se’n amenista encara!). Pro que ye aprofitable como recurso ta las clases d’aragonés. Y muito mas en sería si se fese una segunda edición en a ortografía ACAR, y se sacasen bells vulgarismos y ultralocalismos que venimos arrocegando dende los 80, pero que en garra caso invalidan la obra (ta ixo son los mayestros). Parabiens a os autors, y enta debant con ixa adaptación!

  4. Els míos parabiens a’ls suyos autors y a la editorial per publlicar-lo, de verdat. Sin dubda, se necesitan encara muitos manuals como istes, dirichius a un publlico una miqueta més adulto, ya que chunto con altros como “Lizions de Fabla Aragonesa” d’el Centro de Profesors y de Recursos de Samianigo – Consello d’a Fabla Aragonesa, en aragonés estándard, y ” Pos ixo. Materials ta aprender aragonés de María Pilar Benítez, feito dende l’aragonés central, son de gran aduya pa que la chent que s’acerca a l’aragonés pueda encomenzar a aprender-lo y estimar-lo.

    Y ye d’agradeixer que es autors i haigan incluiu muitos materials, exercicios i actividaz ludicas, lecturas, glosarios de voces, y mismo un vocabulario i un solucionario que el fan muito atractivo.

    A més a més, queriba destacar el feito d’haver siu escrito en aragonés estándard, en un momento en que qualsiquier intento de fer servir iste modelo referencial (encara en construccion como toz sabem, ya que de momento l’estudio de l’aragonés y de las suyas variants se está fend -afortunadament- y ixo permite que quanto més s’estudia, iste modelo creix, se millora con nuevas voces y acepcions, se rectifican unas altras, se deixan d’empllegar bels neolochismos, se matizan bels usos…) puede ser facilment criticau y atacau, como, lamentabllement, ha siu la tonica habitual en muitas asociacions y més que més en publlicacions aragonesas, y que, desgraciadament en cuentas de felicitar-se per las aparicions de novedaz, u bien las amagan u bien acaban resenyant-las pero destacand-ne només que els puntos negativos.

    Evidentment, en un proceso d’estandarizacion no finalizau en que está l’aragonés (y las muitas mancanzas que encara se tienen d’el), iste llibro tampoco no se salva de tenir imnprecisions, indefinicions, mals usos de voces, etc, y ye amillorable, prou que sí, pero cal notar que el modelo empllegau per es autors introduce bellas voces, formas, usos que dende fa uns anyos estan dentrand en iste modelo referencial no acabau, y que china-chana contribuyen al suyo amilloramiento y acercamiento a’ls usos chenuinos aragoneses.

    Isto demostra la preocupacion d’es autors per definir el suyo propio modelo, de perfeccionar-lo, y ixo ya ye motivo de felicitacion. Per ixo, cal animar decididament a istes autors, per la suya capacidat de treballo y valentia en redactar un manual como iste (faina que en una lluenga normalizada como p.e. el espanyol farian grans especialistas y llicenciaus en Filolochia y Machisterio con muita experiencia en el tema), perque més que mes me pienso que s’ha feito (como muitas cosas en ista lluenga) dende la dedicación y el amor abnegau a l’aragonés, pero perque ells (con es suyos erros y mancanzas, como los que tiene un servidor quan decide parllar y escrevir en aragonés) son profesors, y som nusaltros, els profesors de lluengas (en el mio caso el catalán y l’espanyol), es maximos responsablles de que y como amostram un idioma que sentim, vivim, patim… a pesar que no el conoixcam guaire u del tot.

    Que iste llibro contribuya a la difusión d’ista llengua agonizant, y que s’acoren toz es suyos exemplars, no ya perqué asinas pueda apareixer una nueva edición (correchida, millorada i/u ixampllada, como en la mayoria de publlicacions d’el mundo), sino perque sera una mostra de que l’aragonés, a pesar de tota la negatividat de que está rodeau, contina interesand a la chent.

    Las mias felicitacions més sinceras a Mauricio, Arturo, Marieta y Feliciano per la suya aportacion a l’aragonés, y espero que es que mes saben aragonés tos faigan arribar las suyas opinions, precisions, comentarios, consellos ta amillorar encara més la vuestra obra.

    Yo, dende la mía condicion d’estudioso de l’aragonés, y més que més del mio reduciu conoiximiento d’iste idioma (como fa uns días diba con muita humildat un doctor en Filolochía per toz conoixiu, que forma parte d’el profesorau del Diplloma d’especializacion de Lluenga Aragonesa) teniz el mio refirme més sincero, y si vusaltros querez y quan queraz, tos faré arribar es míos consellos y consideracions dende el respeto y moviu per un esprito constructivo.

    Lluís-Xavier Flores

Responder a gt Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Connect with Facebook

Arredol s'alza o dreito de moderar os comentarios que no rispeten os dreitos y libertatz fundamentals. Arredol no ye risponsable, en garra caso, d'as opinions feitas en os comentarios por os lectors.