Bi ha luz a la fin d’o tunel pa la lengua aragonesa?

Daniel Sánchez

Fa bells días o concello de Uesca aprebaba declarar a la capital de l’alto Aragón municipio bilingüe aragonés-castellano solicitando asinas a la DCHA o reconoiximiento oficial de Ciudat Bilingüe, un día antis feba lo mesmo a Comarca d’a Plana de Uesca.

Istos días a DCHA ha anunciau que dica quatre escuelas d’o Pirineu empecipiará un programa piloto pa incluyir a lengua aragonesa como lengua vehicular en l’amostranza infantil en asignaturas como Educación Fisica y Plastica.

Pareixe que son buenos tiempos pa la lengua aragonesa y a la fin as mesmas administracions aragonesas, que son las que han de fer-lo prencipalment, adedican tiempo y esfuerzo pa empentar a renaixencia d’a nuestra lengua propia. Nomás aguardamos que dimpués de 30 anyadas dende l’aprebación d’o Estatuto d’autonomia no siga tardi.

D’atra man, fa bells anyos en a pachina web d’o concello de Zaragoza se podeba trobar a salutación en muitas lenguas, entre ellas l’aragonesa pero con o cambio de formato ista disapareixió remanindo unicament a bienvenida en castellano, anglés y francés. Agora cal que atras institucions faigan lo mesmo, per eixemplo os municipios y comarcas d’os Pirineus, an que se troban os fablants patrimonials, u lo concello de Zaragoza an que se troba la principal “colonia” de neofablants. Cal fer posible a oficialidat y l’uso normalizau de l’aragonés a totz os libels.

2 Rispuestas a Bi ha luz a la fin d’o tunel pa la lengua aragonesa?

  1. Pingback: ¿Hay luz al final del túnel para la lengua aragonesa? [arg]

  2. Manuel lopez Montalban

    Os felicito por la iniciativa.Yo estudie hace 40 años en
    O consello d’a fabla durante un año.Lo hice porque habia
    en Zgz muchas palabras,que yo siendo castellano,no entendia
    me decian q era un castellano mal hablado en el norte.Que
    barbaridad!! y tuve q oirme por boca de aragoneses formados
    Q nunca habi existido esta lengua,lo cual yo no compartia.Me alegra
    Ver que despues de tantos años se vaya avanzando.Solo quiero
    comentar q leyendo vuestro editorial he encontrado vsriaciones
    Con una misma palabra escrita de diferentes formas.Aunque sea
    una fabla unificada oficial como el euzkera actual,es preferible
    Ese artificio q variar la escritura de una misma palabray n o me
    Refiero a adverbios o adjetivos sino a sustantivos.Os deseyo
    o millor ta toz, q empentez o alazet ta q l’aragones siga fablau
    Muito mas que dica agora.Muitas grazias y dica lugo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Connect with Facebook

Arredol s'alza o dreito de moderar os comentarios que no rispeten os dreitos y libertatz fundamentals. Arredol no ye risponsable, en garra caso, d'as opinions feitas en os comentarios por os lectors.