Mils de personas reclaman o dreito de fer servir l’irlandés en igualdat con l’anglés

Os manifestants demandan que s'ufran os servicios publicos en l'idioma, y en Irlanda d'o Norte, que aprebe una Lei d'a luenga

Emplego de l'irlandés por condau en Irlanda. Foto: Furfur

Emplego de l’irlandés por condau en Irlanda. Foto: Furfur

Mils de personas reclamoron o sabado en Dublín a os gubiernos d’a Republica d’Irlanda y d’Irlanda d’o Norte que se faiga efectivo o suyo dreito de fer servir a luenga irlandesa, dreito que os manifestants entienden que no se les ye respectando. A manifestación, convocada por a organización Conradh na Gaeilge, ye o primer gran escayecimiento dimpués d’a dimisión d’o comisionau por a luenga irlandesa, Seán Ó Cuirreáin, en aviento pasau. Ó Cuirreáin albandonó o cargo dicindo que l’idioma ye cada vegada mas marguinau, especialment en “a mayor parte d’o sector publico”.

A entidat ha feito publica una lista de reivindicacions, belunas d’as qualas dirichidas a os dos gubiernos d’Irlanda y atros, en particular a un d’ells. Entre as chenerals cal que os servicios d’o estau sían disponibles en irlandés con a mesma calidat que se dan en anglés. En o gubierno d’a Republica le reclaman que os servicios publicos a las Gaeltacht (rechions a on l’irlandés ye luenga habitual d’una parte considerable d’a población) se den en ista luenga, mientres que a l’executivo norirlandés le piden l’aprebación d’una Lei d’a luenga irlandesa.

Seguntes o secretaire cheneral de Conradh na Gaeilge, Julian de Spáinn, a manifestación refleixa o feito que os fablants d’irlandés en o norte y en o sud d’Irlanda “no son contentos con dengún d’os dos gubiernos” pues no son “emparando ni dando protección legal a o suyo dreito humano basico de fer servir a suya luenga”.

Luenga oficial en a Republica d’Irlanda

A comunidat de fablants d’irlandés entiende que as institucions d’o país no fan prou ta cumplir o esprito constitucional en relación con as luengas. Asinas, a Constitución d’Irlanda diz que l’irlandés ye “a luenga nacional” y “a primera luenga oficial” d’o país. L’anglés ye considerau “segunda luenga oficial”.

Chusto ye dicir que a mesma Constitución permite que, “ta fins oficials”, qualsiquiera de todas dos luengas pueda fer-se servir de traza exclusiva. Isto s’acaba traducindo a ormino en l’uso unico de l’anglés en quantos servicios publicos. Iste idioma ye charrau practicament por toda a población d’Irlanda. Manimenos, l’irlandés lo charran o 40% d’os habitants d’a Republica. Y isto, tot y que a luenga s’aprende obligatoriament en as escuelas.

Fuent: http://www.nationalia.cat/ca/noticies/1775

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Connect with Facebook

Arredol s'alza o dreito de moderar os comentarios que no rispeten os dreitos y libertatz fundamentals. Arredol no ye risponsable, en garra caso, d'as opinions feitas en os comentarios por os lectors.