Representants de concellos catalanofablants d’Aragón refusan en Mequinenza a Lei de no luengas

Redactoron y facioron publica una declaración en esfensa d'o catalán en istos lugars

Pintada a favor d'o catalán (Foto: Vilaweb)

Pintada a favor d’o catalán (Foto: Vilaweb)

Trenta y un representants de representants politicos de concellos d’as redoladas catalanoparlants d’Aragón se chuntoron iste viernes en o lugar de Mequinenza (Cinca Baixa) ta debatir sobre a situación en que les deixaba a modificación d’a lei de luengas – conoixida como lei de no luengas – o pasau 9 de mayo. Ista modificación sacaba d’o texto a denominación de catalán, sustituyindo-la por Luenga Aragonesa Propia de l’Aria Oriental – LAPAO por as inicials – y fendo esclatar una gran polemica en o mundo academico, filolochico y tamién a ran politico y social.

En a reunión, os concellers y alcaldes d’istos lugars ascuitoron as alportacions de diferents expertos en luengas, provenients d’o mundo d’a universidat y a cultura como Mª Teresa Moret, Javier Giralt, Chuse Inazio Nabarro, Natxo Sorolla, Chusé Aragüés u Carmen Martínez Urtasun.

Os asistents apreboron una II Declaración de Mequinenza, en remerando a I Declaración, feita en 1984 tamién en Mequinenza a favor d’a luenga catalana en as redoladas catalanofablants d’Aragón. En ixa declaración, representants d’istos concellos reconoixeban a lo catalán como a luenga que se i charra y demandaban y se comprometeban a la suya normalización y promoción.

En ista II Declaración se penan por o “ridiculo universal que han feito lo Gubierno y as Cortes d’Aragón en modificar o nombre d’as luengas d’Aragón” y demandan a derogación d’a nueva lei. Os asistents se comprometioron tamién a presentar mocions en os lugars suyos en esfensa d’o catalán y de refús t’a nueva lei “reconoixendo a la Universidat de Zaragoza y a las institucions academicas y scientificas a competencia y l’autoridat filolochica ta establir o nombre d’as luengas propias”.

Ista endrecera, ya la prenió fa bellas semanas o concello d’Alcampell, qui estió o primer concello en refusar oficialment a lei de no luengas y a denominación de LAPAO t’o catalán. Os firmants s’han compromeso tamién a prener accions legals debant de “l’administración de chusticia y as autoridatz europeas” ta “esfender a denominación d’a luenga catalana propia d’Aragón y os dreitos d’os suyos fabladors, tal como estableix a Constitución Espanyola y a Carta Europea d’as Luengas Minoritarias”.

Dende o PAR, que chunto a o PP, refirmó ista luenga, han calificau de “fracaso” ista reunión que consideran “catalanista“. Dende ista formación dicen tener esclatero que “en Aragón se charra espanyol y aragonés y, ista zaguer luenga, en as suyas dos variedatz d’a redolada oriental y a redolada norte”, encara que continan sin dar garra chustificación filolochica ta istas afirmacions.

 

TEXTO D’A II DECLARACIÓN DE MEQUINENZA

Reunius en Mequinenza, o diya uno de chunio de dos mil tretze, representants d’os concellos aragoneses:

VALURAMOS, quasi trenta anyadas dimpués d’a primer Declaración de Mequinenza, o treballo realizau por o Gubierno d’Aragón presidiu por diferents partius politicos, en l’amostranza d’a Luenga Catalana en os centros educativos d’os municipios nuestros, que con caracter voluntario tien matriculais a más de 4.000 alumnos, espardius en bells 50 centros, mientres o present curso escolar. Asinas como o convenio con l’administración educativa catalana que ha permitiu d’expedir más de 900 titols de ran B u C a los alumnos aragoneses dende 2009.

PENAMOS por o ridiculo universal que han feito o Gubierno y as Cortes d’Aragón en modificar o nombre d’as Luengas Propias d’Aragón, inventando as referencias LAPAO y LAPAPYP ta sustituyir a Luenga Catalana y a Luenga Aragonesa, sin garra fundamento scientifico ni academico que refirme a debantdita denominación y con l’informe contrario d’o Consello Escolar d’Aragón.

REFUSAMOS DE TOT os articlos 2 y 5 d’a Lei 3/2013, de 9 de mayo, d’emplego, protección y promoción d’as luengas y modalidatz lingüisticas propias d’Aragón de raso inutils porque a identidat d’una luenga no s’estableixe por una mayoría parlamentaria conyuntural en o tiempo. Con istas modificacions, o Gubierno d’Aragón renuncia a lo mandau estatutario de protecher y recuperar as luengas propias d’Aragón y condena definitivament a muerte a la Luenga Aragonesa que encara sobrevivie y deixa la protección d’o catalán en mans d’a comunidat vecina, a tamás de que a luenga catalana ye tamién una luenga propia, historica y tradicional en Aragón.

EXPRESAMOS A PREOCUPACIÓN d’os vecins d’os lugars nuestros y d’as Asociacions de Mais y Pais de que istas modificacions puedan meter en periglo a continidat de l’amostranza d’a luenga catalana y d’as titulacions en os rans B y C en os centros educativos, si o Gubierno cambea o nombre de l’asignatura, o suyo conteniu u la cualificación d’o profesorau que la imparte.

Por tot ixo,

DEMANDAMOS a derogación de camín d’a nueva Lei d’emplego, protección y promoción d’as luengas y modalidatz lingüisticas propias d’Aragón y a continidat de l’amostranza d’as luengas minoritarias propias d’Aragón en os centros educativos, asinas como o suyo emplego en as relacions d’os fablants con l’administración local y autonomica.

NOS COMPROMETEMOS a presentar mocions en totz os concellos que empenten a formación y o prestichio d’a nuestra luenga en cuenta de convertir-la en un elemento de polemica y concare, reconoixendo a la Universidat de Zaragoza y a las institucions academicas y scientificas a competencia y l’autoridat filolochica ta establir o nombre d’as luengas propias y as regulacions y normativas que calen ta guarencias a suya recuperación, amostranza y emplego cutiano en as trazas oral y escrita.

PROMOVEREMOS quantas accions calgan debant de l’administración de chusticia, Tribunal Constitucional y autoridatz europeas ta esfender a denominación d’a nuestra luenga y os dreitos d’os suyos fabladors, tal como estableix a Constitución Espanyola y a Carta Europea de Luengas Minoritarias sinyada por o Reino d’Espanya en 2001.

 

Una rispuesta a Representants de concellos catalanofablants d’Aragón refusan en Mequinenza a Lei de no luengas

  1. Pingback: A diputación de Uesca y os concellos de L’Aínsa y Exeya refusan tamién a lei de no luengas | Arredol - La Franja

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Connect with Facebook

Arredol s'alza o dreito de moderar os comentarios que no rispeten os dreitos y libertatz fundamentals. Arredol no ye risponsable, en garra caso, d'as opinions feitas en os comentarios por os lectors.